<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>blog de xabiercortes.com &#187; divino marqués</title>
	<atom:link href="http://www.xabiercortes.com/blog/tag/divino-marques/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.xabiercortes.com/blog</link>
	<description>el blog de una mente inquieta</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Mar 2011 13:12:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Cita (part I)</title>
		<link>http://www.xabiercortes.com/blog/2009/03/11/cita-part-i/</link>
		<comments>http://www.xabiercortes.com/blog/2009/03/11/cita-part-i/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 14:47:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xabier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Citas]]></category>
		<category><![CDATA[divino marqués]]></category>
		<category><![CDATA[marqués de sade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.xabiercortes.com/blog/2009/03/11/cita-part-i/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Quand on m´aura prouvé la sublimité de notre espèce, quand on m´aura demontré qu´elle est tellement importante à la nature que nécessairement ses lois s´irritent de sa destruction, alors je pourrai croire que cette destruction est un crime.&#8221; Donatien A.F. de Sade Tras recibir algunos mails y mensajes pidiéndome que pusiera una traducción de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote style="clear: both"><p><em>&#8220;Quand on m´aura prouvé la sublimité de notre espèce, quand on m´aura demontré qu´elle est tellement importante à la nature que nécessairement ses lois s´irritent de sa destruction, alors je pourrai croire que cette destruction est un crime.&#8221;<br /></em>
<div style="text-align: right;"><em>Donatien A.F. de Sade</em></div>
</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Tras recibir algunos mails y mensajes pidiéndome que pusiera una traducción de la cita del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marquis_de_Sade" target="_blank">Divino Marqués</a> que parece en la portada del webzine dulcemorgue.net aqui os traigo la traducción, he añadido cosas para que no perdiera el sentido en castellano.</p>
<blockquote style="clear: both"><p>
<div style="text-align: justify;"><em>&#8220;Cuando se me demuestre lo sublime de nuestra especie, cuando se me demuestre que es tan importante para la naturaleza que sin ésta (especie) sus leyes (de la naturaleza) se resquebrajarían, entonces y solo entonces podré creer que esta destrucción es un crimen&#8221;</em></div>
<div style="text-align: right;"><em>Donatien A.F. de Sad</em>e</div>
</p>
</blockquote>
<p><br class="final-break" style="clear: both" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.xabiercortes.com/blog/2009/03/11/cita-part-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

